home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 November / PCWNOV07.iso / Software / Freeware / EssentialPIM Free 2.02 / essentialpim2.exe / Languages / Norwegian.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2007-06-20  |  23.1 KB  |  909 lines

  1. ∩╗┐; This file is stored in UTF-8 WITH signature encoding.
  2.  
  3. [Info]
  4. ; LanguageName - language name in its own language
  5. LanguageName=Norsk
  6. ; LanguageID - primary language ID. See:
  7. ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp
  8. LanguageID=14
  9. ProgramVersion=1.81
  10. TranslatorName=irco
  11. TranslatorURL=mailto:post@kry.no
  12.  
  13. [Texts]
  14. 1=Norsk oversettelse:
  15. 10=OK
  16. 11=Avbryt
  17. 12=&Legg til
  18. 13=&Slett
  19. 14=< &Tilbake
  20. 15=&Neste >
  21. 16=&Ferdig
  22. 17=&Fjern
  23. 18=&Åpne...
  24. 19=&Lagre...
  25. 20=&Rediger
  26. 21=&Rediger...
  27. 22=Utf├╕r
  28. 30=Tilbake
  29. 31=Videre
  30. 32=Legg til
  31. 33=Rediger
  32. 34=Slett
  33. 35=Bytt navn
  34. 39=&Avansert...
  35. 40=&Bla...
  36. 41=Lukk
  37. 42=&Hjelp
  38. 43=Flytt Opp
  39. 44=Flytt Ned
  40. 45=&Åpne
  41. 46=&Legg til...
  42. 47=&Innstillinger...
  43. 48=&Lagre && Ny
  44. 49=&Skjul
  45. 50=Skjul &alle
  46.  
  47. 80=Feil
  48. 81=Advarsel
  49. 82=Bekreft
  50. 83=Informasjon
  51.  
  52. 90=Skriv passord
  53. 91=&Passord:
  54. 92=&Bekreft passord:
  55. 93=Passordet er feil!
  56. 94=&Husk passord
  57. 95=&Kryptering algorytme:
  58. 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square
  59. 97=&Innlogging:
  60. 98=Vennligst vent, databasen krypteres...
  61.  
  62. 100=&Fil
  63. 101=Ny
  64. 102=Åpne...
  65. 103=Lagre
  66. 104=Lagre som...
  67. 105=Lukk
  68. 106=Passordbeskytt...
  69. 107=Importer
  70. 108=Eksporter
  71. 109=Avslutt
  72. 110=Rediger
  73. 111=Angre
  74. 112=Gj├╕re om
  75. 113=Klipp
  76. 114=Kopier
  77. 115=Lim inn
  78. 116=Merk Alt
  79. 117=Finn...
  80. 120=&Vis
  81. 121=Kalender
  82. 122=Gjøremål
  83. 123=Notater
  84. 124=Kontakter
  85. 125=Oppslag idag
  86. 126=Boss
  87. 131=Ny hendelse...
  88. 132=Nytt gj├╕rem├Ñl...
  89. 133=Nytt notat...
  90. 134=Ny kontakt...
  91. 140=Formater
  92. 141=Bilde
  93. 142=Sett inn bilde...
  94. 143=Lagre bilde til fil...
  95. 144=Tabell
  96. 145=Sett inn tabell...
  97. 146=Plasser ├╕verst
  98. 147=Plasser sentrert
  99. 148=Plasser nederst
  100. 149=Sett inn rad
  101. 150=Sett inn kolonne
  102. 151=Slett rad
  103. 152=Slett kolonne
  104. 153=Del celler...
  105. 154=Sl├Ñ sammen celler
  106. 155=&Verkt├╕y
  107. 156=Innstillinger...
  108. 158=Språk...
  109. 159=Pocket PC
  110. 160=&Hjelp
  111. 161=Hjelp Innhold
  112. 162=Epost support
  113. 163=Nettside
  114. 164=Lisens Avtale
  115. 165=Registrering
  116. 166=Sjekk etter ny versjon
  117. 167=Om...
  118. 168=Synkronisering
  119. 169=Abonner p├Ñ nyhetsbrev
  120. 170=Outlook...
  121. 171=Outlook Express...
  122. 172=CSV...
  123. 173=HTML...
  124. 174=RTF...
  125. 175=TXT...
  126. 176=Forh├Ñndsvis Utskrift
  127. 177=Utskrift...
  128. 178=Sideoppsett...
  129. 179=EPIM Online...
  130.  
  131. 180=Gjenopprett
  132. 181=Minimer
  133. 182=Om EssentialPIM
  134. 183=Databasestyring
  135. 184=iCal...
  136. 185=vCard...
  137. 186=RTF/TXT...
  138. 187=TrePad...
  139. 188=KeyNote...
  140. 189=iPod...
  141.  
  142. 190=Denne filen er allerede ├Ñpnet!
  143. 191=Vil du lagre endringene?
  144. 192=EssentialPIM Versjon %d.%d kan ikke ├Ñpne filen %s laget med EssentialPIM Versjon %d. Den nyeste versjonen av EssentialPIM kan lastes ned fra www.EssentialPIM.com
  145. 194=Testversjonen tillater utfylling av 500 enheter. Du har n├Ñdd denne grensa. Vennligst bes├╕k f├╕lgende side for ├Ñ kj├╕pe EssentialPIM Portable.
  146. 195=Registrert til: testversjon (% dager gjenst├Ñr)
  147. 196=Registrert til: %
  148. 197=Vil du sjekke etter en nyere versjon?
  149. 198=Flyttbar disk er fjerna, EssentialPIM kan ikke overf├╕re til enheten.
  150. 199=Kan ikke ├Ñpne databasefilen. Den er kanskje allerede ├Ñpnet i en annen del av programmet eller l├Ñst av operativsystemet.
  151.  
  152. 200=Fi&nn:
  153. 201=I F&eltene:
  154. 202=Alle
  155. 203=Er du sikker du vil slette merket kontakt(er)?
  156. 204=Send via Epost
  157. 205=Alle kontakter
  158. 220=Legg til Kontakt...
  159. 221=Slett Kontakt
  160. 222=Rediger Kontakt...
  161. 223=Definer...
  162. 224=År
  163. 225=Minst en kolonne m├Ñ v├ªre synlig.
  164. 226=Notater
  165. 227=Legg til
  166. 228=Rediger
  167. 229=Slett
  168. 10227=Legg til kontakt
  169. 10228=Rediger kontakt
  170. 10229=Slett kontakt(er)
  171. 230=Bilde
  172. 231=Legg til gruppe...
  173. 232=Medlemskap
  174. 233=Grupper
  175. 234=Skjul grupper
  176. 10234=Skjul grupper
  177. 235=Bekreft sletting av valgt(e) gruppe(r).|(Gruppemedlemmer vil ikke slettes.)
  178. 237=Kopier
  179. 238=Privat
  180. 239=Gruppe-epost...
  181.  
  182. 240=Status:
  183. 241=Delt|Delt skrivebeskyttet|Privat
  184. 242=Status
  185.  
  186. 251=Fornavn
  187. 252=Etternavn
  188. 253=Mobil
  189. 254=Privat telefon
  190. 255=Privat epost
  191. 256=Privat adresse
  192. 257=Poststed
  193. 258=Fylke
  194. 259=Postnummer
  195. 260=Land
  196. 261=ICQ
  197. 262=MSN
  198. 263=AOL kallenavn
  199. 264=Hjemmeside
  200. 265=Bursdag
  201. 266=Mellomnavn
  202. 267=Etternavn
  203. 271=Firma
  204. 272=Jobb tittel
  205. 273=Faks
  206. 274=Telefon
  207. 275=Epost
  208. 276=Hjemmeside
  209. 277=Adresse
  210. 278=Poststed
  211. 279=Fylke
  212. 280=Postnummer
  213. 281=Land
  214. 282=Jobb mobil
  215. 283=Yahoo!
  216. 284=Gadu-Gadu
  217. 285=Jabber
  218. 286=Skype
  219. 287=Avdeling
  220.  
  221. 330=Gruppenavn
  222. 331=Telefon
  223. 332=Faks
  224. 333=Epost
  225. 334=Hjemmeside
  226. 335=Adresse
  227. 336=Poststed
  228. 337=Fylke
  229. 338=Postnummer
  230. 339=Land
  231.  
  232. 350=Valg
  233. 351=Velg kolonnene du vil vise i her.
  234. 352=&Skjult
  235. 353=&Synlig
  236.  
  237. 400=Legg til notat til roten
  238. 401=Legg til notat
  239. 404=Sorter etter
  240. 405=Navn
  241. 406=Modifisert
  242. 407=Auto sorter
  243. 408=Er du sikker du vil slette merket notat(er)?
  244. 409=Notatet '%s' inneholder under notater! Er du sikker du vil slette den med alle tilknyttede under notater?
  245. 410=Nytt Notat
  246. 411=Etters├╕kt emne ble ikke funnet.
  247. 412=Legg til
  248. 413=Rediger
  249. 414=Bytt navn
  250. 415=Slett
  251. 10412=Legg til notat
  252. 10413=Rediger notat
  253. 10415=Slett notat(er)
  254. 417=&Tekst
  255. 418=Rediger
  256. 419=Merk
  257. 420=Node
  258. 421=Gi nytt navn...
  259. 422=Feltet som er valgt for sletting inneholder data. Vil du likevel slette det?
  260. 423=Kunne ikke finne "%"! Vil du fortsette fra begynnelsen?
  261.  
  262. 469=Finn...
  263. 10450=Fet
  264. 10451=Kursiv
  265. 10452=Understreket
  266. 10455=Tekst farge
  267. 10456=Bakgrunns farge
  268. 10457=Senket skrift
  269. 10458=Hevet skrift
  270. 10459=Posisjoner venstre
  271. 10460=Posisjoner sentrert
  272. 10461=Posisjoner h├╕yre
  273. 10462=Posisjonert
  274. 10463=Minsk innrykk
  275. 10464=├ÿk innrykk
  276. 10465=Nummerering
  277. 10466=Punkter
  278. 10467=Sett inn bilde
  279. 10468=Sett inn tabell
  280. 10469=S├╕k
  281. 10470=Sett inn link
  282. 10471=Fyll farge
  283. 10473=Angre
  284. 10474=Gj├╕r om
  285. 10475=Strike Out
  286.  
  287. 500=S├╕k
  288. 501=S├╕k etter &Tekst:
  289. 504=&Erstatt med:
  290. 505=&S├╕ke streng
  291. 506=Hele treet|Aktiv gren|Aktiv notat
  292. 507=S├╕k &i
  293. 508=Notat innhold og titler|Notat innhold|Titler
  294. 509=&Finn neste
  295. 510=&Erstatt
  296. 511=Erstatt &alle
  297. 512=%d erstatninger
  298. 513=Finn
  299.  
  300. 550=Legg til tabell
  301. 551=Tabell st├╕rrelse:
  302. 552=&Kol:
  303. 553=&Rad:
  304. 554=Del celler
  305. 555=Del til:
  306.  
  307. 570=Hyperlink
  308. 571=&Tekst:
  309. 572=Mål:
  310.  
  311. 600=Kontaktinfo
  312. 601=&Personlig info
  313. 602=&Arbeid
  314. 603=&Notater
  315. 604=&Legg til felt...
  316. 605=&Rediger felt...
  317. 606=&Slett felt
  318. 607=B&ilde
  319. 609=Gruppeinfo
  320. 610=&Gruppedetaljer
  321. 611=Gruppe&medlemmer
  322. 612=P├Ñminnelse f├╕r
  323. 613=Rubrikken inneholder data i denne kontakten/eller andre kontakter. Vil du likevel sletter rubrikker med disse dataene fra alle kontaktene?
  324. 614=Sletting av denne rubrikken vil fjerne den fra databasen og vil ber├╕re alle brukere. Data lagt i denne rubrikken fra alle brukere vil bli slettet permanent. Fortsett?
  325.  
  326. 630=&Velg medlemmer
  327. 631=&Ny kontakt
  328. 632=&Ta bort
  329.  
  330. 640=Velg medlemmer
  331. 641=&Alle kontakter:
  332. 642=&Valgte kontakter:
  333.  
  334. 650=Legg til felt
  335. 651=Rediger felt
  336. 652=Felt navn:
  337.  
  338. 654=Tast:
  339. 655=&Tekst/Nummer
  340. 656=&Dato
  341. 657=Vis &som et gj├╕rem├Ñl ved bruk av kategori:
  342. 658=Vis i &bunnen av gj├╕rem├Ñlsmodulen
  343.  
  344. 800=Rediger...
  345. 801=Legg til...
  346. 802=Slett
  347. 803=I dag
  348. 10803=I dag
  349. 804=G├Ñ til
  350. 805=Vis
  351. 806=Vis dag
  352. 807=Vis uke
  353. 808=Vis m├Ñned
  354. 809=Vis ├Ñr
  355. 810=Visninger
  356. 811=Forrige dag
  357. 812=Neste dag
  358. 813=Forrige uke
  359. 814=Neste uke
  360. 815=Forrige m├Ñned
  361. 816=Neste m├Ñned
  362. 817=Dato...
  363. 818=Tidsramme
  364. 819=60 minutter
  365. 820=30 minutter
  366. 821=15 minutter
  367. 822=10 minutter
  368. 823=5 minutter
  369. 824=Dag
  370. 825=Uke
  371. 826=Måned
  372. 827=År
  373. 828=Handlinger
  374. 829=G├Ñ til...
  375. 834=Tekst
  376. 10824=Vis dag
  377. 10825=Vis uke
  378. 10826=Vis m├Ñned
  379. 10827=Vis ├Ñr
  380. 10829=G├Ñ til dato
  381. 830=Legg til
  382. 831=Rediger
  383. 832=Slette
  384. 10830=Legg til gj├╕rem├Ñl
  385. 10831=Rediger gj├╕rem├Ñl
  386. 10832=Slett gj├╕rem├Ñl
  387. 833=Slutt tid
  388. 834=Tekst
  389. 835=Er du sikker du vil slette merkede gj├╕rem├Ñl?
  390. 836=G├Ñ til dato...
  391. 837=%d gj├╕rem├Ñl|%d bursdag(er)
  392. 838=Vil du slette alle tilfeller av det gjentagende gj├╕rem├Ñlet "%s"?
  393.  
  394. 840=G├Ñ til
  395. 841=&Dato:
  396. 842=&Fra dato:
  397. 843=&Til dato:
  398.  
  399. 845=Hendelse/Gj├╕rem├Ñl p├Ñminner
  400. 846=Vis gj├╕rem├Ñl
  401. 847=P├Ñminn i
  402. 848=Dato/Tid|Emne
  403. 849=5 minutter|10 minutter|15 minutter|30 minutter|45 minutter|1 time|2 timer|3 timer|4 timer|6 timer|12 timer|1 dag|2 dager|3 dager|1 uke
  404.  
  405. 850=Hendelsesinfo
  406. 851=&Hendelse
  407. 852=&Start tid:
  408. 853=&Slutt tid:
  409. 854=&Varighet:
  410. 855=Gjelder hele dagen
  411. 856=Vis tid som opptatt
  412. 857=&Prioritet:
  413. 858=&Kategori:
  414. 859=Gjenn&omf├╕rt:
  415. 860=Te&kst:
  416. 861=dag(er)
  417. 862=time(r)
  418. 863=min(er)
  419. 865=H├╕yeste|H├╕y|Middels|Ingen|Lav|Laveste|Ukjent
  420. 866=&Påminner
  421. 867=Ved avtaletid
  422. 868=&F├╕r hendelse
  423. 869=min|timer|dager
  424. 870=Gjenta hendelse
  425. 871=Gjenta hver:
  426. 872=dag(er)|uke(r)|måned(er)
  427. 873=Utgår
  428. 874=Tom
  429. 875=Ingen|Viktig|Arbeid|Personlig|Ferie|M├Ñ delta|Reise n├╕dvendig|Trenger forberedelse||Jubileum|Telefonsamtale|
  430.  
  431. 880=Avansert
  432. 881=&Lyd
  433. 882=&Ingen lyd
  434. 883=&Standard lyd
  435. 884=Lyd &fil
  436. 885=&Melding
  437. 887=&Standard melding
  438. 888=&Egendefinert melding
  439. 889=&Kj├╕r program
  440.  
  441. 890=Denne tidsrammen er brukt av en hendelse som ikke kan blandes med andre hendelser.
  442. 891=Denne tidsrammen er allerede brukt p├Ñ en annen hendelse. Hendelser som skal vises som opptatt kan kun legges til ved ledige tider.
  443.  
  444. 899=Ingen
  445.  
  446. 950=├àpne gjentagende element
  447. 951=Dette er en gjentagende gj├╕rem├Ñl. Vil du ├Ñpne kun dette gj├╕rem├Ñlet eller hele serien?
  448. 952=├àpne gj├╕rem├Ñl
  449. 953=├àpne serien
  450.  
  451. 1000=Lagrer kontakter...
  452. 1001=Lagrer notater...
  453. 1002=Lagrer gj├╕rem├Ñl...
  454. 1003=Lagrer gj├╕rem├Ñl...
  455. 1010=Importerer kontakter...
  456. 1011=Importerer notater...
  457. 1012=Importerer hendelser...
  458. 1013=Importerer gj├╕rem├Ñl...
  459. 1020=Eksporterer kontakter...
  460. 1021=Eksporterer notater...
  461. 1022=Eksporterer hendelser...
  462. 1023=Eksporterer gj├╕rem├Ñl...
  463. 1024=Kontakt|Gruppe|Notat|Hendelse|Gjøremål
  464. 1030=Synkroniserer kontakter...
  465. 1031=Synkroniserer notater...
  466. 1032=Synkroniserer hendelser...
  467. 1033=Synkroniserer gj├╕rem├Ñl...
  468. 1034=Starter synkronisering
  469.  
  470. 1100=Importer fra iCal
  471. 1101=Importer &hendelser
  472. 1102=Importer Gj├╕re&m├Ñl
  473. 1103=Fra kategorier:
  474. 1104=Til kategorier:
  475. 1105=Ulike
  476. 1106=Denne iCal fila kan ikke importeres fordi deler av den er ikke iCal kompatibel. Vennligst sjekk dette hos programvareleverand├╕ren.
  477.  
  478. 1150=Velg fil
  479. 1151=&Lokal
  480. 1152=&URL
  481.  
  482. 1200=L├╕s konflikt
  483. 1201=PDA
  484. 1202=SmartPhone
  485. 1203=Type|PC||Bærbar
  486. 1204=Postene under har blitt endra p├Ñ b├Ñde den mobile enheten og p├Ñ datamaskina. For ├Ñ l├╕se konflikten, velg vilken post som skal erstattes.
  487. 1205=Synkroniser
  488. 1206=Type|PC|Handling|MS Outlook
  489. 1207=Type|PC|Handling|EPIM Online
  490.  
  491. 1400=Innstillinger
  492. 1401=&Minimer til Oppgavelinje
  493. 1402=&Kj├╕r ved oppstart
  494. 1403=&T├╕m boss ved programslutt
  495. 1404=&Generelt
  496. 1405=Vis private elementer
  497. 1406=Inkluder private elementer ved eksport/synkronisering
  498. 1407=&Autolagre
  499. 1408=Autolagre data hv&er:
  500. 1409=&minutter
  501. 1410=Autolagre ved minimering til &Oppgavelinje.
  502. 1411=Minimer ved &lukking
  503. 1412=&Sikkerhetskopi
  504. 1413=&Ta sikkerhetskopi
  505. 1414=Sikkerhetskopi katalog
  506. 1415=&Database katalog
  507. 1416=&Windows temp katalog
  508. 1417=&Valgte katalog
  509. 1418=Sikkerhetskopi &intervall:
  510. 1419=Sikkerhetskopier n├Ñ!
  511. 1420=Oppslag &idag
  512. 1421=&Start med Oppslag idag
  513. 1422=&Dager skal vises:
  514. 1423=Vis gj├╕rem├Ñl &uten frister
  515. 1424=Antall sikkerhets&kopier som skal bevares:
  516. 1425=Vennligst vent, utf├╕rer sikkerhetskopiering...
  517. 1426=Ferdig med sikkerhetskopiering.
  518. 1427=&Skjul utf├╕rte gj├╕rem├Ñl
  519. 1428=Vis &gj├╕rem├Ñl med tidsavgrensning p├Ñ forh├Ñnd (ant. dager)
  520. 1429=&Bakgrunnsfarge
  521. 1431=&Standard font:
  522. 1433=Vis rutenett i &hovedvindu
  523. 1434=Vis rutenett i &detaljvindu
  524. 1435=Linje posisjon
  525. 1436=Vertikal|Horisontal
  526. 1437=Handling...
  527. 1438=&Vis ikoner ved siden av notatnavn
  528. 1439=T&illat kj├╕ring av kun 1 kopi av EssentialPIM om gangen.
  529. 1440=&Egenskaper for Portable
  530. 1441=&Assosier med % filer
  531. 1442=Auto&kj├╕r n├Ñr ikke-stasjon├ªre media er tilkobla. (Kun XP )
  532. 1443=Lag snarveier
  533. 1444=&Skrivebord
  534. 1445=&Hurtigstart
  535. 1446=&Start Meny programgruppe
  536. 1447=Kj├╕r %
  537. 1448=&Antall dager i ukevisning:
  538. 1449=S&narveier
  539. 1450=Snarvei:
  540. 1451=Vis rutenett og linjer
  541. 1452=Moduler
  542. 1453=Synkronisering
  543. 1454=&Vis kategorier som:
  544. 1455=Fargebokser|Navn|Fargebokser og navn
  545. 1456=Vennligst velg en undertekst fra lista
  546.  
  547. 1460=&Sikkerhet
  548. 1461=Passordbeskytta database
  549. 1462=&L├Ñs database ved minimering
  550. 1463=&L├Ñs database automatisk etter
  551. 1464=For ├Ñ beskytte database med passord, klikk p├Ñ Passordbeskyttelse i Fil-menyen.
  552. 1465=&T├╕m databasehistorie ved programslutt.
  553.  
  554. 1470=PP&C Synk
  555. 1471=&Alternativer syknronisering
  556. 1472=Synkroniser f├╕lgende enheter:
  557. 1473=&Konfliktl├╕sing
  558. 1474=Dersom det er en konflikt (en post har blitt endra p├Ñ b├Ñde den mobile enheten og datamaskina):
  559. 1475=La meg velge en handling|Alltid erstatt posten p├Ñ min enhet|Alltid erstatt posten p├Ñ denne datamaskina.
  560.  
  561. 1480=Outlook Sync
  562. 1481=Dersom det er en konflikt (et element har blitt endra i b├Ñde EPIM databasen og i en Outlook-fil):
  563. 1482=La meg velge en handling|Erstatt alltid elementet i Outlook datafila|Erstatt alltid elementet i EPIM databasen
  564. 1485=Palm Sync
  565. 1486=&Utf├╕r Palm Sync
  566. 1487=&Database til synkronisering
  567. 1488=&Sist ├Ñpnet fil
  568. 1489=&Annet
  569. 1490=Vennligst steng EPIM f├╕r synkronisering med Palm!
  570. 1491=D&ata passord:
  571.  
  572. 1500=Global
  573. 1501=Minimer til Oppgavelinje
  574. 1502=Ny hendelse
  575. 1503=Nytt gj├╕rem├Ñl
  576. 1504=Nytt notat
  577. 1505=Ny kontakt
  578. 1506=Bytt mellom moduler
  579. 1507=I kalender
  580. 1508=I gj├╕rem├Ñl
  581. 1509=I kontakter
  582. 1510=Legg til gruppe
  583. 1511=Skjul grupper
  584. 1512=I notater
  585. 1513=Generelt
  586. 1514=Skjul private poster
  587. 1515=Vis/skjul fullf├╕rte
  588.  
  589. 1600=CSV import
  590. 1601=Ingen import
  591. 1602=Importer til:
  592. 1603=&Skille
  593. 1604=Du har %d kolonner som ikke er tilknytta. Disse vil bli ignorert under import. Fortsett?
  594. 1605=F├╕rste rad i fila inneholder overskrifter for kolonnene.
  595. 1606=PS! For ├Ñ importere datoer b├╕r de v├ªre i f├╕lgende format: %er.
  596.  
  597. 1650=Importer moduler
  598. 1651=Eksporter moduler
  599. 1652=&Fra dato:
  600. 1653=&Til dato:
  601.  
  602. 1700=Importer fra Outlook
  603. 1701=Eksporter til Outlook
  604. 1702=Importer fra OutlookExpress
  605. 1703=Eksporter til OutlookExpress
  606. 1704=Importering ferdig.
  607. 1705=Eksportering ferdig.
  608. 1706=Importert:
  609. 1707=Eksportert:
  610. 1708=%d kontakt(er)
  611. 1709=%d gj├╕rem├Ñl
  612. 1710=%d notat(er)
  613. 1711=Outlook installasjon funnet. Vil du importere data fra Outlook n├Ñ? Hvis du svarer Nei, kan du importere ved ├Ñ g├Ñ til Fil\Importer menyen senere.
  614. 1712=Outlook Express installasjon funnet. Vil du importere kontakter fra Outlook Express n├Ñ? Hvis du svarer Nei, kan du importere ved ├Ñ g├Ñ til Fil\Importer menyen senere.
  615. 1713=%d gj├╕rem├Ñl
  616. 1714=Importer fra CSV
  617. 1715=Importer fra iCal
  618. 1716=Lagre i mappe
  619. 1717=Synkronisering komplett.
  620. 1718=Finner ikke din tilkobling. Sjekk kabeltilkobling.
  621. 1720=Sist endret:
  622. 1721=Bane:
  623. 1722=Importer fra vCard
  624. 1723=Vennligst velg importmetode:
  625. 1725=Outlook installasjon oppdaget. Vil du importere data fra Outlook n├Ñ? Hvis ditt svar er nei import kan utf├╕res seinere fra Menylinja Fil => Synkronisering.
  626. 1726=PPC Sync krever PPC License. Dersom du har kj├╕pt en vennligst legg inn koden i Hjelp -> Registrering. Vil du kj├╕pe en PPC lisens vennligst bes├╕k PPC Sync si hjemmeside.
  627. 1727=Outlook synkronisering
  628. 1728=MS Outlook Fil:
  629. 1729=Importer fil(er) som separat(e) notat(er) til rot
  630. 1730=Importer fil(er) som separat(e) notat(er) under valgt notat
  631. 1731=Importer fil(er) i valgte notat inn i ulike enheter
  632. 1732=EPIM Online Synkronisering
  633. 1733=EPIM Online innloggingsdata
  634. 1734=Velg iPod
  635. 1735=Ugyldig innlogging/passord kombinasjon
  636. 1736=Det virker som du er innlogga p├Ñ EPIM  Online. Vennligst logg ut og start synkronisering p├Ñ nytt.
  637. 1737=Fil %er ikke funnet.
  638.  
  639. 1751=&Alle
  640. 1752=&Merkede
  641. 1753=&Endrede
  642. 1754=&Fra:
  643. 1755=&Til:
  644. 1756=Kontakter ├Ñ eksportere
  645. 1757=Notater ├Ñ eksportere
  646. 1758=Gj├╕rem├Ñl ├Ñ eksportere
  647. 1759=Kontakter ├Ñ skrive ut
  648. 1760=Notater ├Ñ skrive ut
  649. 1761=Gj├╕rem├Ñl ├Ñ skrive ut
  650. 1762=Felt...
  651. 1763=&Inkluder all tr├Ñder
  652. 1764=Felt
  653.  
  654. 1780=Gj├╕rem├Ñl ├Ñ eksportere
  655. 1781=Gj├╕rem├Ñl ├Ñ skrive ut
  656. 1782=Gj├╕rem├Ñl visning
  657. 1783=Dag|Uke|Måned
  658. 1784=Gj├╕rem├Ñl dato
  659. 1785=&Utskrift med gj├╕rem├Ñlenes bakgrunnsfarge
  660.  
  661. 1791=&Alle
  662. 1792=&Gjeldende
  663. 1793=dag|uke|måned|år
  664. 1794=Kategorier...
  665. 1795=Velg kategorier
  666.  
  667. 1800=Gjentagende gj├╕rem├Ñl
  668. 1801=M├╕nster for gjentagelse
  669. 1802=&Daglig
  670. 1803=&Ukentlig
  671. 1804=&Månedlig
  672. 1805=&Årlig
  673. 1806=H&ver
  674. 1807=dag(er)
  675. 1808=Gjenta hver
  676. 1809=uke(r) p├Ñ
  677. 1810=D&ag
  678. 1811=av hver
  679. 1812=månede(r)
  680. 1813=D&en
  681. 1814=f├╕rste|andre|tredje|fjerde|siste
  682. 1815=av
  683. 1816=Gjentagelse lengde
  684. 1817=Sorter dato:
  685. 1818=Slutt etter:
  686. 1819=gjentagelser
  687. 1820=Slutt den:
  688. 1821=Noen m├Ñneder har f├ªrre enn %d dager. For disse m├Ñnedene vil hendelsen falle p├Ñ m├Ñnedens siste dag.
  689. 1822=&Ingen sluttdato
  690.  
  691. 1900=Angi dato
  692. 1901=Planlagt ferdig
  693. 1902=Emne
  694. 1903=Ferdigstillelse
  695. 1904=Rediger...
  696. 1905=Legg til...
  697. 1906=Legg til
  698. 1907=Rediger
  699. 1908=Slett
  700. 1909=Lagre som hendelse
  701. 11906=Legg til gj├╕rem├Ñl
  702. 11907=Rediger gj├╕rem├Ñl
  703. 11908=Slett gj├╕rem├Ñl
  704. 11909=Lagre som hendelse
  705. 1910=Velg dato og tidspunkt
  706. 1911=Vil du slette valgte gj├╕rem├Ñl?
  707. 1912=Notater
  708. 1913=Avsl.
  709. 1914=Avslutta
  710. 1915=Prioritet
  711. 1916=Kategori
  712. 1917=Ansvarlig
  713. 1918=Starttidspunkt
  714. 1919=Vis som tabell
  715. 1920=Vis som tre
  716. 1921=Legg til grein
  717. 1922=Flytt inn
  718. 1923=Flytt ut
  719. 11919=Tabellvisning
  720. 11920=Vis med greiner
  721. 11921=Legg til som grein
  722. 11922=Flytt inn
  723. 11923=Flytt ut
  724. 1928=Skjul utf├╕rte
  725. 1929=Skjul
  726. 11929=Skjul utf├╕rte
  727. 1930=Er du sikker p├Ñ at du vil slette valgte gj├╕rem├Ñl og alle greiner av gj├╕rem├Ñlet?
  728. 1931=&Lagre som en hendelse for hele dagen.
  729. 1932=Vis kategorier
  730. 1933=Velg alle
  731. 1934=Ta bort alle
  732. 1935=Legg til grein...
  733. 1936=Flytt opp
  734. 1937=Flytt ned
  735. 1938=Plassering
  736. 11936=Flytt opp
  737. 11937=Flytt ned
  738.  
  739. 1950=Oppgaveinfo
  740. 1951=&Gjøremål
  741. 1952=&Emne:
  742. 1953=&Prioritet:
  743. 1954=&Kategori:
  744. 1955=Ferdigstillelse:
  745. 1956=&Notater:
  746. 1957=&Ferdigstillelsesdato
  747. 1958=&Påminnelse
  748. 1959=&Ansvarlig...
  749. 1960=Plassering:
  750.  
  751. 2000=Kategorier
  752. 2001=Denne kategorien brukes av andre hendelser/gj├╕rem├Ñl. Ved ├Ñ slette denne kategorien vil ikke nye gj├╕rem├Ñl og hendelser kunne knyttes til den. Vil du fortsatt slette denne?
  753. 2002=Farge...
  754.  
  755. 2200=Idag
  756. 2201=Gjelder hele dagen
  757. 2202=Hendelse over flere dager
  758. 2203=Gjøremål
  759. 2205=Jubileer
  760.  
  761. 2220=Ny hendelse
  762. 2221=Nytt gj├╕rem├Ñl
  763. 2222=Nytt notat
  764. 2223=Ny kontakt
  765. 12220=Ny hendelse
  766. 12221=Nytt gj├╕rem├Ñl
  767. 12222=Nytt notat
  768. 12223=Ny kontakt
  769.  
  770. 2300=&Vedlegg
  771. 2301=Fil "%s" blei endra. Vil du oppdatere databasen?
  772. 2302=Legg til fil|Legg til link til fil
  773. 2303=Er du sikker p├Ñ at du vil slette fila/linken fra databasen?
  774. 2304=Vedlegg
  775. 2305=Vennligst vent, laster data...
  776.  
  777. 2400=Databasebehandling
  778. 2401=Filas plassering:
  779. 2402=Antall:
  780. 2404=Databasest├╕rrelse: %f Mb
  781. 2407=Sjekk etter utdaterte linker
  782. 2408=%d link(er) til ikke-eksisterende filer funnet i databasen
  783. 2410=Slett synkroniseringsdata
  784. 2411=Outlook synkronisering:
  785. 2412=PPC synkronisering:
  786. 2413=Slett alle synkroniseringsindikatorer fra databasen bare hvis du vil resette heile synkroniseringsprosessen.
  787. 2414=Hendelser|Gj├╕rem├Ñl|Notater|Kontakter|Kasta objekter
  788. 2415=Optimiser
  789. 2416=Optimiser databasen for ├Ñ ├╕ke ytelsen til EssentialPIM
  790. 2417=Vennligst vent, optimiserer database...
  791.  
  792. 2500=Notatinfo
  793. 2501=&Navn:
  794. 2502=Sett inn >
  795. 2503=Ikon:
  796. 2504=&Velg en
  797. 2505=Dato
  798. 2506=Tid
  799. 2507=Dato&&Tid
  800. 2510=Velg et ikon
  801.  
  802. 2600=Du fors├╕ker ├Ñ starte en annen kopi av EssentialPIM, som ikke er tillatt. For ├Ñ endre, g├Ñ til Verkt├╕y -> Innstillinger -> Generelt.
  803. 2601=Ikke vis dette vinduet igjen.
  804. 2602=Vil du bevare din EPIM database og databasebackup p├Ñ disken? Hvis du svarer nei vil databasen bli sletta.
  805. 2603=Ingen database ├Ñpen. Vennligst dobbelklikk hvorsomhelst i dette vinduet for ├Ñ ├Ñpne eksisterende database eller p Fil->Ny for ├Ñ lage en ny.
  806. 2604=Feil ved registrering av f├╕lgende allmenne snarvei(er): %s. De er allerede i bruk av andre programmer. Vennligst endre tastesekvensen for disse i Verkt├╕y -> Innstillinger -> Snarveier
  807.  
  808. 2701=Kan ikke importere "%s" hendelse(r) fordi dette tidsrommet allerede er brukt av f├╕lgende hendelse(r):
  809. 2702=Vil du hoppe over import av ny hendelse eller endre eksisterende hendelse(r) fra opptatt til ledig for s├Ñ ├Ñ importere den nye?
  810. 2703=&Hopp over hendelse
  811. 2704=H&opp over alle
  812. 2705=&Importer gj├╕rem├Ñl
  813. 2706=I&mporter alle
  814.  
  815. 2800=Elementtype
  816. 2801=Dato for opprettelse
  817. 2802=Dato for endring
  818. 2803=Dato for sletting
  819. 2804=Gjenopprett
  820. 2805=Slett
  821. 2806=T├╕m bosset
  822. 12804=Gjenopprett element(er)
  823. 12805=Slett permanent
  824. 12806=T├╕m bosset
  825. 2807=Bekreft sletting!
  826. 2808=Dette vil slette alle elementer fra bosset permanent. Vil du fortsette?
  827. 2809=%a element(er)
  828. 2810=Enhetens plassering
  829.  
  830. 2900=Gruppe-epost
  831. 2901=&Melding
  832. 2902=Til &navn:
  833. 2903=Til &epost:
  834. 2904=&Emne:
  835. 2905=&Tekst|&Vedlegg
  836. 2906=&Forhåndsvisning
  837. 2907=Til:
  838. 2908=Emne:
  839. 2909=&Mottakere
  840. 2910=Sett inn felt
  841. 2911=Legg til/fjern mottakere...
  842. 2912=Legg til/fjern mottakere
  843.  
  844. 3000=Velg tre
  845. 3001=Velg treet for ├Ñ gjenopprette valgte notat(er)
  846. 3002=&Nytt tre:
  847. 3020=Velg notat
  848. 3021=Velg notat for gjenopprettelse av valgte blad(er)
  849. 3022=&Nytt notat:
  850.  
  851. 3100=Dette er en heldagshendelse. Den kan ogs├Ñ spres over flere dager.
  852. 3101=Flere hendelser kan foreg├Ñ samtidig.
  853. 3102=Hendelser kan prioriteres i 7 ulike niv├Ñer. Denne hendelsen har h├╕y prioritet, som indikert med symbolet foran.
  854. 3103=-og dette har lav prioritet som vist med den bl├Ñ vertikale stripa.
  855. 3104=Hendelser kan ha en ferdigstillingsindikator. Denne hendelsen er halvveis gjennomf├╕rt som indikert ved den hvite og bl├Ñ linja.
  856. 3105=Denne viser en gjennomf├╕rt hendelse, 100%.
  857. 3106=Hendelser kan lett dras eller kopieres i kalenderen. Dra denne hendelsen til et nytt tidspunkt som et eksempel.
  858. 3107=Hendelser kan gis ulike bakgrunnsfarger valgt fra forh├Ñndsdefinerte eller sj├╕lvalgte farger.
  859. 3108=Dette er en hendelse som repeteres. Den er satt til hver tredje dag i tre uker og har blitt kopiert automatisk.
  860.  
  861. 3120=Test|Kontakt|+47-12 34 56 78 ||meg@server.no|Gate 12|Sted||1234|Land
  862. 3121=Firma|Salgsleder||+47 987 65 432
  863. 3122=Slett denne kontakten dersom du ikke trenger den lengre, enten ved ├Ñ trykke "Del"-knappen p├Ñ tastaturet eller ved ├Ñ trykke slett fra feltet til h├╕yre.
  864. 3123=Ny gruppe
  865. 3124=Grupper kan ha en hiearkisk struktur.
  866. 3125=Andre gruppe
  867. 3140=Test Gj├╕rem├Ñl som har en fristdato.
  868. 3141=Notater for elementet.
  869. 3142=Gjennomf├╕rt gj├╕rem├Ñl
  870. 3143=Gj├╕rem├Ñl med p├Ñminnelse
  871. 3144=Undergjøremål
  872. 3160=Rotnotat
  873. 3161=Notat-tekst. Du kan sette inn tabeller, bilder og tekst.|Dersom du bruker Proversjonen, legg merke til notattre og notatgreiner under hvert notat. Du kan bruke dem for ├Ñ strukturere informasjonen din p├Ñ ulike m├Ñter.
  874. 3162=Tillagt grein
  875. 3163=Undernotat
  876. 3164=Andre tre
  877.  
  878. 3200=Statuslinje
  879. 3201=Navigeringspanel
  880. 3202=Påminnelsesvindu
  881. 3203=Rediger kategorier...
  882. 3204=Start
  883. 3205=Handlinger
  884. 3206=Finn og bytt ut...
  885. 3207=Nytt undernotat
  886. 3208=Ny gruppe...
  887. 3300=Koble til database
  888. 3301=&Server:
  889. 3302=&Databasefil:
  890. 3303=Database &godkjenning
  891. 3304=Velg datamaskin med kj├╕rende server
  892. 3310=Koble til database...
  893. 3311=Brukere...
  894. 3320=Du trenger en nettverkslisens for ├Ñ koble deg til EPIM Server.
  895. 3321=Kan ikke endre passord - f├╕lgende brukere er innlogget: %e. Koble fra brukere for ├Ñ endre passord.
  896. 3322=Bruker eller passord er feil. Kontakt din EPIM Administrator.
  897. 3323=Vennligst bruk Windows filsystemverkt├╕y til ├Ñ kopiere database. Du vil trenge en EPIM Netverks Pakke (og lisens) for ├Ñ jobee med filene p├Ñ stasjoner i nettverket.
  898. 3324=Vennligst vent, gjeoppretter sikkerhetskopi...
  899. 3325=Vennligst vent, konverterer database...
  900. 3326=Konverterer tabell
  901.  
  902. 3400=Brukeradministrasjon
  903. 3401=Brukere
  904. 3450=Brukerinfo
  905. 3451=&Tilgangsnivå:
  906. 3452=Kan redigere &kategorier
  907. 3453=Kan redigere kontakt &rubrikker
  908.  
  909.